Tradução de "sido a" para Esloveno


Como usar "sido a" em frases:

Durante séculos, a Humanidade tem sido a espécie dominante.
Že stoletja je človeštvo bili dominantna vrsta.
Podia ter sido a tua maior aventura.
Bila bi lahko tvoja največja prigoda.
Pode ter sido a mais esperta de Stars Hollow, mas isto aqui é diferente.
Mogoče si najbrihtnejša punca v Stars Hollow, ampak to je drugo območje.
Pelo sangue que vi a escorrer pelo teu nariz, pensava que tinhas sido a vítima.
Ko ti je tekla kri iz nosa, sem mislila, da tebe ustrahujejo.
Deveria ter sido a minha primeira pista.
To bi moral biti moj prvi namig.
Conheci o Dan Hillcott em 1987 no que deve ter sido a conferência de neuro física mais aborrecida alguma vez dada.
DANA HILLCOTTA SEM SPOZNAL LETA 1987 NA PRAV GOTOVO NAJBOLJ DOLGOČASNI KONFERENCI O NEVROPSIHOLOGIJI VSEH ČASOV.
Pensavas que tinha sido a secretária a ligar?
In ti si mislil, da je natakar?
Tem sido a minha experiência que, quando alguém tem um encontro com a morte como a tua experiência de hoje, as suas convicções mais profundas podem modificar-se.
Izkušnje mi pravijo, da ko se nekdo sooči s smrtjo, kot si se ti, potem se njegova najgloblja prepričanja lahko spremenijo. So se?
Esperemos que não tenha sido a minha ex-mulher.
Upam le, da ni moja bivša žena.
Mas cedo ou mais tarde, todos somos postos à prova, imagino que a sua tenha sido a ilha.
Prej ali slej se vsak znajde sredi naporne preizkušnje. Tvoja je bila verjetno otok.
Com todo o respeito, devia ter sido a primeira obra projectada, após ter assumido o trono.
Po zasedbi prestola bi moral najprej ukazati njeno gradnjo.
Há um ano, se a Amy engravidasse, teria sido a melhor coisa do mundo!
Pred enim letom bi bila njena nosečnost nekaj najlepšega!
Talvez se tivesse sido a Sarah não estaríamos nesta confusão.
Če bi bila kot Sara, potem ne bi prišlo do tega.
Contudo, deduzo que esta não tenha sido a sua primeira vez.
Sklepam pa, da zate ni prvič.
Deve ter sido a tua mãe.
Verjetno ti jo je brala mama.
No momento que saltou percebeu que a única coisa que não conseguiu resolver na vida tinha sido a coisa que tinha acabado de fazer.
–V trenutku, ko je skočil, je ugotovil, da je nepopravljivo samo to, kar je pravkar naredil.
A perfuradora que tinha sido a fonte de muita esperança vai agora para casa.
Sveder in skupina, za katerega so družine gojile največ upanja, je že na poti domov.
Segue o sol poente e irás encontrá-la, no local que podia ter sido a tua casa.
Sledi zahajajočemu soncu, v kraj, ki bi ti lahko bil dom.
Mas o chanceler referiu uma verdade, mesmo que tenha sido a única.
Toda kancler je povedal vsaj eno resnico.
Haveis sido a primeira a trazer os Dothraki para Westeros?
Ste prvi pripeljali Dothrake v Zahodnje?
(Risos) (Aplausos) Vou contar-vos uma pequena história para ilustrar como tem sido a minha vida.
(Smeh) (Aplavz) Povedal vam bom kratko zgodbo, da ponazorim, kako sem jaz to doživljal.
Por isso, desde então eu tenho sido a ponte, e muitas pessoas passaram sobre mim.
Od tedaj sem torej most, ki ga je pohodilo že veliko ljudi.
Qualquer um dos vinhos servidos naquela degustação, se fossem servidos num jantar festivo, teria sido a experiência enológica da minha vida, incrivelmente memorável.
Vsa izmed vin, ki so bila postrežena na degustaciji, če bi bila servirana ob večerju, bi bila to gotovo vinska izkušnja mojega življenja in bi se mi vtisnila v spomin.
JA: Não sei, acho que talvez tivesse sido a enorme desigualdade de forças.
JA: Ne vem, mislim, da ljudje lahko vidijo veliko nesorazmerje moči.
Quanto maior não teria sido a derrota dos filisteus se o povo hoje tivesse comido livremente do despojo, que achou de seus inimigos?
Koliko bolj, ako bi bilo ljudstvo svobodno jedlo od ropa svojih sovražnikov, ki ga je dobilo! Ali bi ne bil še večji poboj Filistejcev?
Porque tens sido a fortaleza do pobre, a fortaleza do necessitado na sua angústia, refúgio contra a tempestade, e sombra contra o calor, pois o assopro dos violentos é como a tempestade contra o muro.
Kajti bil si grad siromaku, grad potrebnemu, ko je bil v stiski, zavetje pred nevihto, senca pred vročino, ko je bilo srdito pihanje silovitnikov podobno nalivu, ki podira zid.
Por que não me matou na madre? assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!
ker me ni usmrtil že v maternici; in bila bi mati moja moj grob in nje maternica vedno noseča!Zakaj sem prišel iz maternice, da bi videl preglavico in žalost in bi v sramoti ginili dnevi moji?
3.7832410335541s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?